【內容簡介】
一段跨越兩百年的人鯨交流
一場對海洋最關切的呼籲!
這是一本集護鯨、環保、人鯨關係於一體的小說
※專請科普作家張東君老師導讀與賞析
※特邀王建平教授審閱書中「鯨知識」
故事背景雖在遙遠寒冷的北極海,卻充滿溫暖的情誼。它不僅細膩描述了鯨的習性,也描述了愛斯基摩人與環境、生物的關係。迫害大自然最甚的元凶,正是人類過度的開發和貪婪的人性。在地球暖化問題日益嚴重的今日,這樣一本書值得推薦給每一位地球公民,尤其是世界未來的主人──當今的青少年──讓大家都能好好省思,為了留得更好的生存環境,應當如何節制自己。
在美國第一次進入北極海捕鯨後,短短的時間裡,鯨與海象的數量就快速減少。圖薩一世因為誤信捕鯨人,不慎透露了弓頭鯨的棲息海域,使得鯨遭大量獵捕而受到詛咒。他和他的子孫必須守護一頭出生時就和他照面,並定下很深的默契的弓頭鯨「西苦」,直到西苦救助了圖薩家族的人為止。圖薩家族遵守這個護鯨的使命,更移居到弓頭鯨經常出沒的海域附近尋找西苦,並隨時做好提醒牠避難的準備。
他們偶爾會見到西苦友善的躍出水面招呼,也幾次有效的保護了西苦免於獵殺。西苦一百五十幾歲時由於一次尾鰭遭魚叉和繩子勾住,圖薩六世的女兒愛蜜莉為了割斷纏在牠身上的繩子而摔落流冰。脫困的西苦用嘴頂著流冰,讓昏迷的愛蜜莉靠岸。他們互相救助,終於解除了詛咒。
西苦兩百歲時,牠與愛蜜莉的兒子阿戈比在海上見面,並用牠溫和的眼神和行動表示願意獻身阿戈比。
【作者簡介】
珍‧克雷賀德‧喬治Jean Craighead George (1919—2012年)
知名的兒童文學作家,畢生寫了超過百部兒童作品,包括1959年的紐伯瑞銀牌獎作品《My Side of the Mountain山居歲月》,以及1972年的紐伯瑞金牌獎作品《Julie Of The Wolves狼女茱莉》。寫作和大自然是她的生活重心,從小學三年級開始便寫作不輟;進入賓州州立大學後,主修英文和英美文學;畢業後曾擔任記者,主跑白宮新聞,也當過讀者文摘的編輯與自然文學作家。孩子出生後,她才離開職場,成為專職母親與作家。她的兩個孩子──從事科學研究的兒子克雷格,和從事寫作的女兒垂格──在她過世後,合力幫忙完成她的這部遺作。
【譯者簡介】
黃琪瑩
輔仁大學英文系畢業,長期從事兼職翻譯工作。自幼嗜書,曾任童書編輯。文學翻譯工作是她一生的志向。譯作有《淘金英雄妙管家》、《鐵路邊的孩子》、《十三號月臺的祕密》、《優女孩艾瑪金》、《牧羊人的孫女》、《阿柑的才藝表演》、《阿柑的家庭會議》、《悄悄話》;改寫作品有《國王與我》、《火星人入侵》等。目前與四隻貓同住。
【導讀者簡介】
張東君
科普作家、推理評論家。臺大動物系學士碩士、京都大學理學研究科博士班結業。曾經擔任公共電視節目《奇妙的動物》主持人。現任臺北市立動物園保育教育基金會祕書組組長,餘暇從事科普寫作及翻譯、口譯等。著有《動物勉強學堂》、《是誰把驢子變斑馬?》、《象什麼……》、《爸爸是海洋魚類生態學家》等,目前著、譯作近120本,目標為著、譯等身。為第五屆吳大猷科學普及著作獎少年組特別獎翻譯類得主。
【導讀】
人 鯨 之 間
張東君(科普作家)
二○一二年時,有部名為《鯨奇之旅》(Big Miracle)的電影上映。原著描述發生在一九八八年的真實故事。有一家三口的灰鯨在阿拉斯加被冰困住,駐於巴羅的地方記者拍攝、報導這則消息後,引發救鯨熱潮。環保人士與一般民眾想要拯救牠們卻苦無方法、當地的伊努皮愛特人(Inupiat people)想要依照傳統方式捕捉牠們當食物……雙方衝突愈演愈熱,等到伊努皮愛特人決定參與拯救這三頭鯨的活動時,冰已愈結愈厚,若是等到水面完全結冰,屬於哺乳動物的鯨無法浮上水面呼吸,牠們就只有死路一條。於是在大家腦力激盪跟四處奔走後,為了這三頭鯨,組成了幾乎說得上是史無前例的救鯨團隊。成員包括記者、一般民眾、石油公司、環保人士、伊努皮愛特人、美軍,以及俄羅斯的破冰船。雖然最後只有鯨爸爸、鯨媽媽從冰中脫困重獲自由,小鯨不幸喪生,但是這場救援不只實際上鑿破冰層,也打破美蘇僵局的奮戰,還是算得上創造了奇蹟。
為什麼要花費如此多的人力、物力、財力,還讓原本不肯直接對話的美蘇、算得上死對頭的環保人士與石油公司、原住民與一般民眾拋棄成見、無怨無悔的去救那三隻鯨?或可從這本《冰海之鯨》中見到一點端倪。兩則故事的背景都發生在同一個地點──阿拉斯加的巴羅。
在二○一二年時,卡洛琳‧坎農(Caroline Cannon)──阿拉斯加僅存的七百名伊努皮愛特人之一──也由於阻止在北極海域激增的石油及天然氣鑽探,而獲頒環保金人獎。他們的祖先從幾千年前起,就靠獵捕當地海域的鯨、海象、北極熊、魚類,有時還有候鳥維生。若是油田入侵,環境被破壞,資源不再,他們的生活便會陷入困境,更為嚴重的是,傳統、文化也將隨之消失。她為了要社會大眾重視這件事,出席了非常多的會議,跟聽眾們分享北極的海洋環境、鯨類遷徙、各種海洋哺乳動物的棲息地,以及其他的各種傳統知識。
再說到《福爾摩斯探案》的作者柯南‧道爾醫師,在二十歲前後曾經以船醫的身分搭捕鯨船到北極,不但實際參與了捕鯨活動,還掉到冰海中好幾次,差點命喪北極。他的手記《柯南‧道爾北極犯難記》中,詳細記錄著他們每天捕捉到多少的海洋哺乳類、鳥類、魚類等。那個數字非常龐大,可是最令我在閱讀時流冷汗的,其實是:那個數字只是他們那艘船的獵捕量,在他們的周圍還有數百到上千艘的捕鯨船,而這項活動年復一年,直到二十世紀末期,才因鯨的數量減少到令人擔憂的程度,國際上才對捕鯨有了禁令。這條禁令至今仍在捕鯨的國家間引起很大的摩擦與爭議。
《冰海之鯨》由從前與現在、人類與鯨的角度,來讓我們認識優匹克愛斯基摩人與鯨之間的牽絆及承諾、了解愛斯基摩人的傳統生活方式、捕鯨活動的操作模式、幾種鯨的行為與生態,外加一些些野外求生的方法。
現代研究鯨的方法,跟書中的圖薩家族辨識對他們別具意義的那頭鯨『西苦』差不多。西苦的下巴上有一個圖案,看起來很像一個跳著舞的愛斯基摩人的側面像。圖薩一世看到西苦的出生,透過人鯨對望,他們之間形成了一種兄弟般的默契,那個緣分,在這本書中持續到圖薩家的第七代才算完成。而代代傳承護鯨的訓誡,則是藉由口口相傳。
雖然鯨研究者和愛斯基摩人在研究鯨的目的上有著根本的不同,但是在做個體辨識的時候,卻真的是靠著鯨身上的斑紋、顏色、傷痕等等來進行的。研究者會把他們看到的鯨一隻隻的拍照存檔,也許只有編號,也許取個名字,再進行觀察、記錄。然後,那份鯨檔案就會傳下去,給下一個對鯨有興趣的學生、助理……
都會人與愛斯基摩人的生活型態南轅北轍,卻透過鯨而有了交集。鯨,也由於這些人,而在被捕獵跟被保護的夾縫中求生存。臺灣是有鯨可賞的地方,但不可諱言,仍舊有少數的海豚(齒鯨)會被偷偷吃掉。海豚,對某些人來說,正是海裡面的豬!
《冰海之鯨》是本看了會讓人很想到海中與鯨同游,希望能夠幫助牠們恢復族群量、生生不息的書。所以,我不告訴你在臺灣可以看到哪些鯨,在哪裡可以看到那些鯨的蹤跡。假如你對牠們有興趣,就自己查資料咯。
【內文試閱】
「鯨知識」TIPS─
有關弓頭鯨
●舊稱北極鯨,又稱格陵蘭露脊鯨、巨極地鯨、北極露脊鯨等。
●屬於鬚鯨目的海洋哺乳動物。
●是哺乳類中壽命最長的一員,約可達200歲。
●直到150歲都還擁有生殖能力。一頭雌弓頭鯨一生中可以生育超過40胎,只是這些幼鯨的存活率並不高。
●長度可達65呎 (雌性比雄性大)。體重超過80噸。根據紀錄,十九世紀的美國捕鯨人和愛斯基摩人都看過比上述數值龐大得多的弓頭鯨。
●有長達10呎的鯨鬚,為同類動物中最長的,可以用來濾食水中的小生物。
●顱骨大又厚實,用來從水下撞破冰面,好露出水面呼吸。有因努特人報告,牠們可以撞穿的冰層可達60公分厚。
●鯨脂厚達43–50 公分,比任何其他動物都厚。
●體形粗壯,體色呈深色,無背鰭,上顎窄,下顎呈弓形。
●泳速緩慢,通常獨來獨往,或者結成最多六頭的小群體。牠們可以在水中逗留40分鐘。
●捕鯨人稱屬於露脊鯨科的鯨叫「正確鯨」,因為牠們生活的區域靠近陸地,被捕殺後又會浮上水面,非常有利於捕鯨人。
●鯨脂肪可煉成的鯨油,是早期美國家家戶戶用來點燈的燃料。鯨嘴裡的鯨鬚可用來做傘骨、束身馬甲,還有蓬蓬裙的裙撐。
●在所有鬚鯨目中,只有弓頭鯨一生都在北極及附近海域渡過。阿拉斯加的族群冬天會到白令海西南方,春天再北上,沿著浮冰的間隙進入楚科奇海和波弗特海,捕食磷蝦和浮游生物。
●在商業化捕鯨時代來臨以前,北方的水域估計有超過5萬頭弓頭鯨。
●1611年,人類在斯瓦爾巴德群島和格陵蘭周圍水域開始商業捕鯨。當地增長緩慢的弓頭鯨捕殺殆盡後,再到新的海域繼續捕鯨。北太平洋的捕鯨活動開始於19世紀中期,只花20年時間就獵殺了60%的鯨,弓頭鯨幾乎滅絕。
●20世紀中葉,受到國際捕鯨委員會保護,除了愛斯基摩人每年可捕25到40頭外,全面禁止獵殺。被獵殺的鯨肉與其他產品只在格陵蘭市場流通,不許向外輸出。
●1990年數量維持在7,800頭,大約是大規模捕鯨前的41%。
●探測深海石油的船隻發射震波用的高壓空氣槍,這些空氣槍發出的聲音嚴重的傷害鯨的耳朵,甚至損害鯨的導航感官。
●愛斯基摩人傳說:弓頭鯨會自動將生命獻給牠覺得值得奉獻的人類。
留言列表