李諾・阿萊默(Rino Alaimo)是漫畫家,也是電影導演,畢業於義大利熱那亞大學藝術史系。《愛上月亮的男孩》(The Boy Who Loved the Moon)原本是阿萊默2012年製作的一部動畫,在世界各地贏得許多獎項,2015年才將動畫中的畫面,轉換成為圖畫書。
這個描述愛情的故事遵循童話三段式的結構:愛上月亮的男孩為了贏得月亮芳心,先經歷了三次旅程,分別把玫瑰、深海珍珠、龍的鑽石眼睛送給月亮,但他歷盡艱險並沒有得到回報,月亮完全不動心。就像許多童話故事一樣,經過「三」次的失敗後,男孩跌入谷底,老人的忠告更讓他面臨極大的試煉,他是否應該放棄?描述這個段落的跨頁似乎暗示老人也曾經是月亮的追求者之一,下一個跨頁出現了狼的影子,讓人不禁猜測狼和老人的關係。
即使如此,男孩仍不放棄,他的形體沒有改變,而是改變了思維,他試圖用另一種方式表達愛意,出其不意的讓月亮看到未曾見過的白晝,和其間美麗的色彩,至此他終於贏得月亮的心。這個動人的故事既像童話,又似寓言,一方面表達出愛情的浪漫,另一方面又引人思考愛的真義。
為了突顯夜空中皎潔的月亮,畫家僅用了黑色和溫暖的黃銅色,營造類似黑光劇的效果,也像是背後有光線穿透了黑暗。除了月亮放光外,珍珠和鑽石也顯得晶瑩、透亮,而同樣閃閃發光的,還有男孩心碎時滴下的眼淚,這樣呈現圖像的方式在圖畫書裡並不多見。白晝出現的跨頁是整本書中唯一的彩色頁,由於和前一跨頁的構圖相同,更加強翻頁的對比效果,讓讀者跟月亮一起感受驚喜。
過去有不少將動畫轉換成圖畫書的例子,例如《霧中的刺蝟》(遠流)、《兔子和狐狸》(小魯文化)、《積木之家》(張老師文化)等等。動畫和圖畫書這兩種媒介雖然有許多相似之處,但實際轉換起來並不容易,動畫藉著運鏡和流暢的動作、細膩的分鏡敘事,又運用聲音、光影營造故事氛圍,這些特質都難以在僅僅三十二頁的紙本書上重現,但就這本書而言,由於整體故事節奏非常清晰,情節段落分明,印刷畫面又呈現出近似螢幕的透光效果,因此非常接近動畫給觀眾的感覺。
出版時間:2015-09-01
譯者簡介:宋珮
大學時代主修英國文學,在學期間,對視覺藝術發生興趣,繼而赴美攻讀藝術史。碩士論文研究元代畫家王蒙橫幅手卷,著迷於手卷展開閱讀之際,引觀者也入山水間遊歷、靜居。回台後在大學兼課,同時兼做編輯、翻譯、藝術評論,得機會接觸圖畫書,喜見圖文以書的形式共同敘事的巧妙豐富,始研究圖畫書作家及其作品,並試與東西方藝術相互參照,探其深厚底藴,沉迷至今十餘年,仍樂此不疲。
